advertisement

周靈山推薦:《Pride and Prejudice》
Pride and Prejudice 電影劇照(2005)

中學某年,決意學英文。沒有原因,也沒有目標,只是想。

十分想,所以做。

從課本得知,英文分英式和美式,前者較正統,後者則比較隨意。於是,我先學英式。

第一本讀的英文小說,是 Jane Austen 的  Pride and Prejudice 。當時,我右邊放一本字典,左邊放着小說,鬥志高昂地開始第一段:

“It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.”

簡單幾句,已流露出 Austen 對有錢男人、當時女性的社會地位、金錢的幽默。

讀到不記得第幾頁,我見到「witty」這個生字時,查過字典後,竟出現莫名的讚嘆和感動。

當時,英文程度極爛的我,花了一整個月才把小說讀完。不過讀了一本書,並不足以提升英文程度,至少,我仍然不能跟外國人溝通、看電影依舊要追字幕。於是,我想了一個辦法。

跑去租碟鋪,找到由 BBC 在 1995 年拍攝的 Pride and Prejudice 電視版,一共六集,立即租回家,先開字幕把六集看完。不得了,由 Corlin Firth 演繹的 Mr Darcy,簡直型到爆,相比起小說中令我有點不屑的 Darcy,Firth 那倔強的眼神,為角色增添一份令人心動的魅力。

周靈山推薦:《Pride and Prejudice》
周靈山推薦:Pride and Prejudice by Jane Austen

在看了電視劇之後,我拿着小說,開着電視,學習演員的英式口音,也不知把對白念了多少遍,我漸漸掌握到 D 和 T 的發音、和不同英式口音對 T 音的讀法。

又不知再念了多少遍,我嘗試關上字幕,以為自己會聽得懂,卻發現我根本掌握不到速度,只要演員連珠發炮地跟另一角色對罵,我已經跟不上。

不打緊,再來。

終於,在兩星期的練習之後,我聽得懂、亦講到了。

不過才一本小說和一套電視劇,並不足以令我的英文突飛猛進,於是,我陸陸續續租下 Jane Austen 的其他小說、電影和電視劇: EmmaNorthanger AbbeySense and SensibilityMansfield ParkPersuasion ,再接再厲。

學會了英式英語之後,我用同一個方法開始美式英語,一來便發現了 Louisa May Alcott 的  Little Women ,喜歡得不得了!我渴望那種在窮苦之中仍然互助互愛的精神,嚮往姊妹之間的吵鬧、安慰、冷戰、和好。所以在讀過小說後,我一口氣將 1949、1970、1978、1987 和 1994 年的電視和電影版看完,看完又看,看完又再看。過程中我留意到,原來美式口音在 40 年之間,出現了很大而又急速的改變,由以前重視腔調和節奏,演變成以情感表達為主。

後來,到我看 Gone with the Wind 、以至現代劇如  FriendsThe West Wing ,我已經不用看字幕,更可分辨英式、美式、加拿大式、歐式口音。

我的英文,就是這樣學回來。

這段日子,各位留在家的時間都比以往多,但即使腳不踏出家門,並不代表人生就要停滯不前。經歷,可以靠人給你,也可以靠自己製造,足不出戶,一樣可以向上爬。

趁這段時間,給自己一個目標:

「除口罩之日,就是我的_ _ 進一大步之時。」

不過,我勸你還是得加快腳步,可能你可以練習的時候,其實已所剩無幾。嘻,做人樂觀一點去想,冇壞啫!

 

 

周靈山,Slimcook 創辦人、愛情及瘦身食譜作家,著作有《邊吃邊瘦 2!56 道無添加 ‧ 減油糖食譜》、《邊吃邊瘦!50 道獨家瘦身食譜》、《你是女皇,他就是皇帝!》。

個人網站︰http://slimcook.hk

Facebook︰http://www.facebook.com/lively.com.hk/

Instagram︰lively.com.hk