advertisement

m_201510office_003_10_227_160_19

 

縱橫職場咁多年,邊個沒有卸膊之心?還記得前幾年網上瘋傳的《職場卸膊操》嗎?完全就係辦公室的真實寫照,不過如果遇上英文人仕,應該如何應對?今次she.com 特別找來在Facebook 分享英文的蕭叔叔(蕭叔叔英式英文學會),教大家如何以一口流利的英文優雅地卸膊!學嘢啦!

 

 

· 卸膊最慣用伎倆就是扮失憶,「呢個project我冇印象喎!」,英文的講法有以下三種:

1. Well I’m afraid I don’t have any recollection of this project at all.
2. Are you sure you’re talking to the right person about this?
3. Why don’t I go and have a look at my records and get back to you a bit later?

 

· 有乜問題唔好問我,因為呢單嘢「唔係我跟開喎!」 蕭叔叔用了兩種講法,牢記啦!

1.Well I haven’t been working on this project since January, so I’m not exactly sure if I’m in a good position to advise you on that one.

2.Why don’t you go and talk to Alan? I’m sure he knows a great deal more about this than i do.

 

· 作為中層,係會擔心「我怕俾人話我越權喎!」,尚在底層小薯仔是不會明的!

I’ve got to be honest with you I’m not 100% sure if I’m authorized to do that.

 

敬請期待下集!