【杜拜空姐探險記】DO YOU LIKE MY BRAIN?

雖說愛情是麻木的,但是再怎樣麻木你也不會把蠢材說成天才吧?把醜的說成美我能理解,皆因例子比比皆是,因為,親愛的那就是愛情。
 
男生喜歡笨的女生,那是年少氣盛或者腦袋本來不健全的男性才會有的特性。如果你有學養、有視野、有思想,你會想你的另一半可以跟你談哲學、文化、藝術、旅遊、經濟等天南地北無止境、思想的相互衝擊、靈感的啟發、肉體的誘惑纏綿,這些都必不可缺。最重要的,是你覺得和他/她在各自的生命裡和在社會上有共同的重要性。
 


 
B一位很要好的英國醫生朋友G很聰明很有幹勁,可是脾氣很壞也很高傲。28歲的他是一位GP(全科醫生), 每個月要把月薪的42%上繳澳洲政府。因為不滿自己的辛苦錢化為烏有,開始對政治、政府和經濟諸多批評,後來發覺自己對政治和經濟有很敏銳的觸覺,開次涉獵更多的範疇,變得更不可一世。名利雙收的同時,他開始嫌棄他一直追求了3年的女孩, 那個他認為美麗善良又溫柔的女孩。對於他的驕傲橫蠻,女孩嘗試安撫,他變本加厲,不滿的回應你不是醫生你不會知道,你不明白澳洲的制度等。因為,一直以來,他除了她的外在,並沒有細看過。女孩知道如果她問他,DO YOU LIKE MY BRAIN?他只會笑笑聳聳肩。
女孩在他面前總是顯得自卑。
她後來收到一位朋友的來信,那位她曾經喜歡過,後來變成朋友的一位德國男生C,他是讀哲學的28歲博士生。在法蘭克福重遇後,C寫下了一段打氣的話。“You seem to me that you lost confidence in some things recently, so let me bring you up to date again: you are a fantastic woman. First your looking: You look amazing. Your eyes are spraying out clever alertness with every move they take, your body is athletic, but not at all masculine. To the opposite : it exceeds all standards which define female beauty. When I am allowed to kiss you, I feel like I’m lifted up into some sort of heavenly kingdom for a while, so that I forget anything around me. It is something I haven’t felt for a long time, to be precise. Now the inner values: your level of life experience is intimidating, and so are the educational standards you set.”
「最近的你看似有點迷失,我希望提醒你你應該知道的事……你很美麗,你的眼眸裡閃爍著智慧;你擁有健美的身體,它超越了一般對女性酮體的美的定義…… 你的人生經驗以及教養都令人生畏……我享受跟你聊任何話題,因為你會仔細聆聽。」
女孩知道如果她問他,DO YOU LIKE MY BRAIN?他會用力的點頭 。只可惜,他們的愛情在錯的時空相遇。可能,對的時空還會出現吧。
如果你想知道對方愛不愛你,不要問,你愛我嗎? 或者我漂亮嗎?你要問,你喜歡我的腦袋嗎?DO YOU LIKE MY BRAIN?
*You seem to me that you lost confidence in some things recently, so let me bring you up to date again: you are a fantastic woman. First your looking: You look amazing. Your eyes are spraying out clever alertness with every move they take, your body is athletic, but not at all masculine. To the opposite : it exceeds all standards which define female beauty. When I am allowed to kiss you, I feel like I’m lifted up into some sort of heavenly kingdom for a while, so that I forget anything around me. It is something I haven’t felt for a long time, to be precise. Now the inner values: your level of life experience is intimidating, and so are the educational standards you set. You make people feel that they are so small, compared to you. And it’s fun to talk to you about any topic because it’s actually worth the effort because you listen.